Outside

L’enfance de l’art 3

Dessin réalisé à l’échelle 1, à la pierre noire.
Imprimé en 50 exemplaires et collé dans l’espace public.

Drawing made in scale 1, black stone.
Printed in 50 copies and stuck in the public space.

Placés à hau­teur humaine, acces­si­bles et priv­ilé­giant le rap­port à l’e­space plutôt que la vis­i­bil­ité, ces col­lages créent des scènes urbaines sin­gulières en dia­loguant avec l’espace d’accueil. Il prend vie sur des tags, des graf­fi­tis et des flops exis­tants, prenant par là même tout leurs sens dans les espaces et lieux d’interventions qu’offrent les murs de nos villes. Ce trompe‑l’œil est mis en scène dif­férem­ment en fonc­tion des élé­ments et aléas urbains. Le choix de l’espace est non seule­ment le sup­port, tant par ses matières que par ses couleurs qui font la sin­gu­lar­ité de chaque œuvre, mais il en est égale­ment le com­plé­ment nar­ratif du dessin.

Placed at human height, acces­si­ble and priv­i­leg­ing the rela­tion­ship to space rather than vis­i­bil­i­ty, these paste-ups cre­ate sin­gu­lar urban scenes by inter­act­ing with the reciev­ing area. It comes to life with exist­ing tags, graf­fi­ti and flops, mak­ing them very mean­ing­ful in the spaces and places of inter­ven­tion offered by our cities’ walls. This opti­cal illu­sion is staged dif­fer­ent­ly accord­ing to the ele­ments and urban haz­ards. The choice of space is not only the sup­port, as much by its mate­ri­als as by its col­ors which make the sin­gu­lar­i­ty of each work, but it is also the nar­ra­tive com­ple­ment of the draw­ing.

+ more

2016-2018

Paris
Berlin
Caen